Перед кем египтянин произносил эту речь. Египетская книга мертвых - отрывок. Что символизируют испытания

1. Прочтите отрывок из Постановления ЦК ВКП(б) и укажите пропущенное в нём название политического курса.

«Развитие социалистического строительства и связанные с этим огромные задачи по подготовке кадров, ликвидации культурно-технической отсталости и коммунистическому воспитанию широких масс требуют скорейшего проведения всеобщего обязательного начального обучения как важнейшей предпосылки дальнейшего развития».

А) Мирного сосуществования Б) Культурной революции В) Мировой революции Г) Новой экономической политики
2. Прочтите отрывок из работы современного историка и напишите пропущенную в нём фамилию.

«Опасаясь полной ликвидации крестьянских хозяйств, без которых будет невозможно создание хозяйств нового типа, __________ принял решение ускорить процесс коллективизации, поставив деревню под жёсткий контроль».

3. Прочтите выдержку из речи М.И.Калинина на 1-ом съезде Советов СССР и напишите название события, о котором он говорил.

«Самое трудное – положить начало, заложить фундамент. И сегодня четыре советских самостоятельных республики заложили фундамент. Я уверен, что успех начатого нами дела, при поддержке трудящихся, обеспечен».

4. Прочтите отрывок из документа и напишите название политики, об успехах которой в нём говорится.

«Выросли гиганты машиностроения: тракторостроение, могущее снабжать сельское хозяйство ежегодно миллионами лошадиных сил – Сталинградский и Харьковский тракторные заводы … вступающий скоро в строй Челябинский завод мощных гусеничных тракторов».

чего вы это определили.

«Поляне же жили в те времена отдельно и управлялись своими родами… И были три брата: один по имени Кий, другой – Щек и третий – Хорив, а сестра их – Лыбедь. Сидел Кий на горе, где ныне подъём Боричев, а Щек сидел на горе, которая ныне зовётся Щековица, а Хорив на третьей горе, которая прозвалась по имени его Хоривицей. И построили город в честь старшего своего брата, и назвали его Киев. Был вокруг города лес и бор велик, и ловили там зверей, а были те мужи мудры и смыслены, и назывались они полянами, от них поляне и доныне в Киеве».

2. Прочтите отрывок из летописи и укажите, о какой битве идет речь. Объясните, на основании чего вы это определили.

«Был же тогда день субботний, и на восходе солнца сошлись оба войска. И была здесь злая и великая сеча для немцев и чуди, и слышен был треск ломающихся копий и звук от ударов мечей, так что и лёд на замёрзшем озере подломился, и не видно было льда, потому что он покрылся кровью. И обратились немцы в бегство, и гнали их русские с боем как по воздуху, и некуда им было убежать, били их 7 вёрст по льду… и пало немцев 500, а чуди бесчисленное множество, а в плен взяли 50 лучших немецких воевод и привели их в Новгород, а другие немцы утонули в озере, потому что была весна. А другие убежали тяжело раненными».

1)перед вами отрывок из грамоты.Какой титул Российского государства она даровала?: "Не только предание людей достоверных, и сами летописи

свидетельствуют, что нынешний властитель московский происходит от незабвенной царицы Анны...и что митрополит ефесский, уполномоченный для того собором духовенства византийского, венчал российского великого князя Владимира на царство."

2)кто сказал следующие слова?:

"Мне, Рюриковичу и Палеологу, челом бить?!Мой отец и старший брат-последние великие государи всея Руси!Мой дед был византийским императором!И стану перед Федькой Мишуриным и Васькой Головиным шапку ломать?"

3)Кому адресовано письмо Екатерины 2,отрывок из которого приводится?Укажите титул этого человека согласно времени написания отрывка.:

"...Если тебе удастся переманить запорожцев,то сделаешь еще дело доброе,если их поселишь в Тамани..."

Египтянин прожил долгую, счастливую жизнь. Но вот Ба покинул его. Он умер.

Семьдесят дней спустя его из бальзамировочной мастерской перенесут в вечное жилище. Он удалится в Дуат и станет Осирисом1.

Но это будет лишь через семьдесят дней: ведь Исида, Нефтида и Анубис ровно 70 дней собирали по частям и восстанавливали разрубленное тело великого бога, и с тех пор число 70 стало особенным числом, которое управляет землёй и небесами: «слеза Исиды»2 по убитому мужу каждый год опускается в Преисподнюю за западным горизонтом и через 70 дней вновь появляется на востоке, знаменуя начало нового года, разлив Нила и весеннее воскресение природы, подобное воскресению из мёртвых Осириса3

А пока что - пока что родственники усопшего должны облачиться в траурные одежды и оплакать его. Сам египтянин отныне - Осирис, поэтому его сын до окончания похоронного ритуала должен «стать» Гором, а жена и сестра - Исидой и Нефтидой.

После оплакивания мёртвое тело на погребальной ладье перевезут на западный берег в Дом Золота - мастерскую бальзамировщиков.

Бальзамировщиков пятеро. Самый главный из них - Анубис: ведь жрец в маске шакала становится Анубисом точно так же, как умерший - Осирисом, а его сын - Гором. Анубису помогают четверо загробных богов: Хапи4, имеющий голову павиана, шакалоголовый Дуамутеф, Ке-бехсенуф с головой сокола и Имеет с человеческой головой.

За семьдесят дней боги-бальзамировщики изготовят мумию. Сперва они омоют тело нильской водой, и тело станет священным Сах. Затем, изгнав из Дома Золота пара-схита, преступно вскрывшего Сах ножом, Анубис и его подручные извлекут внутренности и опустят их в кано-пы - погребальные сосуды, наполненные отварами из целебных трав и разными снадобьями. Канопь! сделаны в виде статуэток Хапи, Дуамутефа, Кебехсенуфа и Имсета.

Закрыв канопы, боги-бальзамировщики обработают тело Сах снадобьями из благовоний и трав и туго запеленают его матерчатыми бинтами. Эти бинты изготовит бог ткачества Хедихати из слез богов по убитому Осирису.

Родные и близкие умершего должны бдительно проследить, чтоб все обряды были строго соблюдены. Ни один ритуал нельзя нарушить, ни одно магическое заклинание нельзя забыть, - иначе Ка покойного будет жестоко оскорблён небрежением к себе и не простит обиды. Он станет злым демоном и будет преследовать свой род, насылая на потомков несчастья.

Если покойный был беден, его мумию положат в простой деревянный гроб. На стенках гроба, с внутренней стороны, должны быть написаны имена богов, которые воскресят умершего и проводят его в Дуат, а на крышке - мольба к владыке мёртвых Осирису: «О ты, Уннефер5 благой бог! Дай же этому, человеку в твоём Царстве тысячу хлебов, тысячу быков, тысячу кружек пива!»

Гроб богача роскошно отделают, изукрасив росписями.

Через семьдесят дней погребальная процессия, оглашая западный берег Нила плачем и стонами, подойдёт к гробнице. Эту гробницу покойный купил много лет назад, чуть ли не в молодости, и с тех пор - всю оставшуюся жизнь - обустраивал это своё вечное пристанище, готовясь переселиться сюда6. За очень высокую плату он нанимал камнетёсов, писцов, скульпторов и художников, которые украшали стены гробницы рельефами, надписями, содержащими различные заклинания; высекали статую для Ба и статуи богов, которые должны охранять саркофаг; и изготавливали всякую утварь - всё, что понадобится умершему в Дуате: амулеты, одежды, оружие, кресла и папирусы со священными заклинаниями.

У входа в гробницу погребальную процессию будут ждать боги Дуата. Деревянный гроб опустят на землю, и над мумией совершат последний обряд - «отвер-зание уст».

Этот обряд символизирует и повторяет великое событие, некогда происшедшее на земле, - приход Гора к мумии Осириса. Как в те далёкие времена Гор дал отцу проглотить свой исцелённый глаз, и Осирис восстал из мёртвых, так и теперь: Гор - жрец в маске сокола - коснётся губ мумии волшебным жезлом с наконечником в виде головы барана. В этом наконечнике находится Ба7, так что обряд «отверзания уст» вернёт умершему его Ба и воскресит его для жизни в Дуате.

Если умерший был богат, то жрецы, завершив все похоронные ритуалы, отнесут его гроб в усыпальницу и опустят в каменный саркофаг. У южной стены погребальной камеры поставят канопу, изображающую Имсета, у северной - Хапи, у восточной - Дуамутефа и у западной - Кебехсенуфа. Вход в гробницу опечатают печатью некрополя, завалят камнями, засыпят щебёнкой, дабы грабителям было не найти лазейки, и удалятся, навеки оставив усопшего наслаждаться покоем.

А если египтянин был беден, и ни каменного саркофага, ни гробницы у него нет, то деревянный гроб или тело, завёрнутое в циновку, положат в яму неподалёку от богатого погребения, и Ка усопшего сможет питаться жертвами, которые будут приносить богачу.

Воскресение и путешествие по Преисподней

И вот наступал день возвращения Ба к мумии.

Ба на крыльях влетал в гробницу и опускался у западной стены, около магического изображения двери в потусторонний мир. Сквозь это изображение навстречу Ба выходил Двойник-Ка.

По их зову к саркофагу спящего собирались боги. Торжественно воздев руки, они произносили волшебные заклинания, и усопший восставал из мёртвых8

Свершалось наконец событие, к которому египтянин готовился всю свою жизнь на земле! Шаг вперёд - и сквозь магическое изображение двери он вступал в потусторонний мир.

Сразу же за дверью высилась каменная громада ворот- первые врата в царство Осириса. Два привратника - два чудовищных змея - преграждали дорогу и требовали, чтобы умерший назвал их имена-Рен.

Откуда египтянин мог знать имена стражей Дуата? Ещё из прошлой, земной жизни. Он должен был прочесть «Книгу Мёртвых» - священный папирус, где Загробное Царство подробно описано, и даже есть цветные картинки с изображением загробных сцен, и нарисованы карты потустороннего мира. В «Книге Мёртвых» перечислены имена всех стражей и демонов; и заклинания, которые надо знать, чтоб благополучно миновать все преграды, записаны в точности как их положено произнести, слово в слово. Ни звука нельзя добавить или убавить в заклинании - иначе оно потеряет силу. Но выучить все волшебные слова трудней, чем запомнить иероглифы, - поэтому в саркофаг усопшему вместе с амулетами обязательно клали папирусный свиток с записью «Книги Мёртвых»: ведь покойный мог что-то забыть или заблудиться в Дуате без карты. А самые важные заклинания высекали ещё на саркофаге и на стенах погребальной камеры...

- «Многоликий» и «Следящий за огнём» - вот ваши имена! - отвечал умерший, и змеи-привратники открывали врата.

Прежде чем войти в Загробное Царство, египтянин должен был остановиться в проёме ворот и сказать, обращаясь к Осирису:

О великий владыка Дуата! Я пришёл к тебе, дабы обрести в твоём Царстве блаженство и покой. Сердце моё безгрешно. Пусть же великий Ра осветит мне путь!

За вратами начинались две извилистые тропы. Обе они вели к Чертогу Двух Истин; надо было только выбрать одну, любую. И в обоих случаях путь предстоял нелёгкий. Тропы разделяла огненная река. Бешено ревело пламя, сверху на голову сыпались раскалённые угли, душил и выедал глаза ядовитый дым. Чтобы не задохнуться, умерший должен был иметь при себе амулет с изображением бога воздуха Шу.

По берегам реки обитали чудовища и гигантские змеи. Пройти по тропе мог только тот, кто знал их имена, правильно произносил заклинания и имел при себе талисманы, спасающие от бед и опасностей.

За рекой тропинки вновь смыкались. Здесь дорога упиралась во вторые врата.

Чтобы облегчить умершим странствие по Дуату, боги создали там ариты - тихие безопасные уголки в гротах и в пещерах. Ни змеи, ни скорпионы в ариты не заползали; там журчала родниковая вода, было светло и легко дышалось. В арите покойный мог отдохнуть и набраться сил для дальнейшего путешествия. Но войти в блаженный уголок мог, конечно, не всякий, а лишь тот, кто знал волшебные заклинания и имена всех демонов, стоящих на страже.

Миновав все врата, умерший наконец достигал цели своего путешествия - Великого Чертога Двух Истин.

Суд Осириса и вечная жизнь в Полях Камыша

На пороге Чертога умершего встречал Анубис.

Приветствую тебя, великий среди богов Загробного Мира! Я пришёл к тебе, господин мой, - говорил умерший.

Шакалоголовый бог подземелья величественно хранил безмолвие. Выслушав приветствие, он брал египтянина за руку и вёл в зал, где вершился Суд.

«Карта» Дуата. Посередине - огненная река; по берегам реки (сверху и снизу) - тропы к Чертогу Двух Истин
Суд Осириса. Слева: Анубис привёл покойного в Великий Чертог Двух Истин. В центре: Анубис взвешивает на Весах Истины сердце покойного; на правой чаше Весов - перо Маат, символическая «правда»; рядом с Весами - Аммат. Бог Тот записывает результат взвешивания и приговор. Наверху: умерший произносит оправдательную речь перед Великой Эннеадой, возглавляемой богом Ра. Справа: Гор привёл умершего после вынесения оправдательного приговора к трону Осириса. У подножия трона в цветке лотоса - сыновья Гора: Имеет, Хапи, Дуамутеф и Кебехсенуф; наверху - крылатое Солнечное Око (символ охраны миропорядка) с пером Маат; позади трона - Исида и Нефтида

Они шли мимо статуй и мимо колонн, обвитых живыми змеями. Из темноты навстречу им то и дело выползали чудовища и, оскаля пасти, сурово требовали назвать их имена. Ответ должен был держать умерший - Анубис безмолвствовал и ждал.

И вот открывались последние двери, и египтянин вслед за Анубисом вступал в зал Суда.

Здесь в тишине и торжественном полумраке восседали боги-судьи: две Эннеады богов, Великая и Малая9. Перед каждой из двух Эннеад египтянин должен был держать ответ за свои земные дела, дважды должен был доказать, что все его клятвы в безгрешности не лживы, а истинны. Поэтому зал Суда и назывался Чертогом Двух Истин.

Головные уборы судей украшало перо Истины - перо Маат.

Великая Эннеада, в которую входили Ра, Шу, Теф-нут, Геб, Нут, Нефтида, Исида, Гор - сын Осириса, Хат-хор, Ху (Воля) и Сиа (Разум), начинала допрос умершего.

Кто ты? Назови своё имя, - требовали боги. Покойный называл себя.

Откуда ты прибыл? - следовал второй вопрос.

Египтянин называл город, в котором он жил.

Когда допрос заканчивался, перед Великой Эннеадой выступали свидетели - Месхент, Шаи и Ба покойного. Они рассказывали, какие египтянин совершал в жизни хорошие и какие дурные поступки.

Выслушав свидетелей, боги Великой Эннеады поворачивали головы и в упор смотрели на умершего. Египтянин трепетно устремлял взгляд им навстречу, надеясь по лицам судей угадать, милостивы они к нему или суровы. Но бесстрастны были лики богов, и египтянин, опустив глаза, замирал в покорном ожидании.

Говори о себе, - раздавалось тогда в подземелье. Это приказывал сам Ра.

И умерший, подняв правую руку в знак того, что он клянётся говорить только правду, оглашал перед судейской Эннеадой свою оправдательную речь - «Исповедь отрицания»:

Я не совершал несправедливостей против людей.
Я не притеснял ближних.
Я не грабил бедных.
Я не делал того, что неугодно богам.
Я не подстрекал слугу против его хозяина

Так он перечислял сорок два преступления, клятвенно заверяя богов, что ни в едином из них он не виновен.

А судьи по-прежнему были бесстрастны. Тщетно умерший заглядывал им в глаза в надежде угадать свою участь. Следовал приказ повернуться лицом к Малой Эн-неаде и произнести «Вторую оправдательную речь».

И опять, называя по имени каждого из сорока двух богов Эннеады, египтянин перечислял сорок два преступления, заверяя, что он ни к одному не причастен:

О Усех-немтут, являющийся в Иуну, я не чинил зла! О Хепет-седежет, являющийся в Хер-аха, я не крал! О Денджи, являющийся в Хемену, я не завидовал!

О Сед-кесу, являющийся в Ненинисут, я не лгал!
О Уди-несер, являющийся в Хет-Ка-Пта, я не крал съестного!
О Керти, являющийся на Западе, я не ворчал попусту!

Две исповеди оглашены, и умерший уверял, что каждое его слово - правда. Но действительно ли не было в его речах лжи?.. Люди - искусные притворщики: самую бесстыдную ложь они умеют произнести, глядя в глаза, с бесхитростным лицом, поклясться именем Ра, - и ни один мускул не дрогнет. Только сердце заколотится чуточку быстрей, - но ведь сердца не увидеть...

Не увидеть - земным судьям. А судьи Загробного Царства видят всё.

Анубис берёт сердце умершего и кладёт его на чашу загробных Весов Истины. Сама Маат, богиня справедливости, правды и правосудия, владеет этими Весами. На другой чаше - её перо, символ Истины.

Если сердце оказывается тяжелее или легче пера и стрелка Весов отклоняется, значит, покойный солгал, произнося какую-то клятву. Чем больше было лживых клятв, тем большую разницу между весом сердца и Истины показывали Весы богини. Умерший в отчаянии падал на колени, моля о пощаде, но боги были безучастны к столь запоздалому раскаянию. Имя грешника объявляли несуществующим, а сердце отдавали на съедение богине Ам-мат - «Пожирательнице», чудовищу с телом гиппопотама, львиными лапами, львиной гривой и пастью крокодила. Аммат с чавканьем поедала греховное сердце, и египтянин лишался жизни - теперь уже навсегда.

Если же чаши оставались в равновесии, покойного признавали оправданным. Великая Эннеада торжественно оглашала своё решение даровать ему вечную жизнь, и бог Тот записывал имя египтянина на папирусе.

После этого Гор брал умершего за руку и вёл к трону своего отца - владыки Преисподней Осириса. Во всё время суда Осирис молча наблюдал за происходящим. Он не принимал участия ни в допросе, ни во взвешивании сердца, а только освящал весь ритуал своим присутствием.

Египтянина торжественно проводили мимо великого бога, сидящего на престоле. Суд на этом заканчивался. Покойный отправлялся к месту своего вечного блаженства - в Поля Иару, «Поля Камыша». Сопровождал его туда бог-покровитель Шаи.

В Полях Камыша его ждала такая же жизнь, какую он вёл на земле, только без земных тревог, горестей, нужды и забот. Семь Хатхор, Непри и другие боги обеспечивали умершего пищей, делали его загробные пашни плодородными, скот - тучным. Чтобы покойные могли наслаждаться отдыхом, чтоб не пришлось им своими руками обрабатывать поля и самим пасти скот, в гробницах, в специальных ящиках, оставляли деревянные или глиняные фигурки - ушебти.

Слово «ушебти» означает «ответчик». Шестая глава «Книги Мёртвых» рассказывает о том, как заставить ушебти трудиться. Когда в Полях Камыша боги позовут покойного на работу, человечек-ушебти должен вместо хозяина выйти вперёд, откликнуться: «Я здесь!» и беспрекословно исполнить работу, которую ему поручат.

Богатые жители Та-Кемет могли купить себе для вечной жизни сколько угодно ушебти. Те, кто были победней, покупали их 360, по одному на каждый день года. А бедняки покупали одного-двух человечков-ушебти, но вместе с ними брали в Загробный Мир свиток папиру-са - список, где перечислялись 360 помощников. Благодаря чудодейственным заклинаниям, перечисленные в списке ушебти оживали и работали на хозяина так же усердно, как деревянные и глиняные фигурки.

1 В древнейшие времена с Осирисом отождествлялись только умершие фараоны. Начиная примерно с XVII - XVI веков до н. э. Осирисом считался уже любой умерший египтянин. К его имени прибавлялось имя верховного загробного бога: например, о человеке по имени Рахотеп после его смерти говорили «Рахотеп-Осирис».

2 Сириус, самая яркая звезда.

3 В древности первый восход Сириуса на широтах Египта совпадал с днём летнего солнцестояния - 21 июня.

4 Не следует путать этого бога с Хапи - богом Нила.

5 Уннефер - «пребывающий в состоянии благости», самый распространённый эпитет Осириса. От него произошло русское имя Онуфрий.

6 Греки говорили, что «жизнь египтянина состоит из приготовлений к смерти».

7 Слова «Ба» и «баран» произносились одинаково.

8 «Воскресший египтянин» - это одновременно и его Двой-ник-Ка, и его «загробное тело», причём «тело» и мумия - не одно и то же: «тело» путешествует по Загробному Миру и предстаёт перед Осирисом на Суде, а мумия остаётся лежать в саркофаге. В такой нелогичности нет ничего удивительного. Она совершенно естественна: ведь чётких, ясных и однозначных представлений о том, что происходит с человеком после смерти, не было и нет ни в одной религии, - точно так же, как не было и нет однозначных описаний потустороннего мира. В разное время формируются разные представления, которые постепенно накладываются одно на другое и переплетаются самым непостижимым образом.

9 Греческое слово «эннеада» соответствует египетскому «песед-жет» - «девятка». Однако в Великую Эннеаду входило 11 богов, а в Малую - 42. «Девятками» они назывались потому, что считались как бы «загробными двойниками» Великой Девятки богов города Иуну (Гелиополя), почитавшейся во всём Египте (Атум, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Осирис, Исида, Нефтида и Сет). По образцу гелиопольской Девятки в других городах Египта также создавали свои, местные девятки богов.

Привет тебе, великий бог, Владыка Двух Истин!
Я пришел, дабы узреть твою красоту!
Я знаю тебя, я знаю имена сорока двух богов, пребывающих здесь, на Великом Дворе Двух Истин,- они поджидают злодеев и пьют их кровь в день, как предстанут злодеи на суд Уннефера. Вот, я знаю вас Владыки справедливости! К вам прихожу со справедливостью, ради вас отринул несправедливость.

Первая оправдательная речь умершего

1 Я не чинил зла людям.
2 Я не нанес ущерба скоту.
3 Я не совершил греха в месте Истины.
4 Я не [...]
5 Я не творил дурного.
6 [.........]
7 Имя мое не коснулось слуха кормчего священной ладьи.
8 Я не кощунствовал.
9 Я не поднимал руку на слабого,
10 Я не делал мерзкого пред богами,
11 Я не угнетал раба пред лицом его господина.
12 Я не был причиною недуга.
13 Я не был причиною слез.
14 Я не убивал.
15 Я не приказывал убивать.
16 Я никому не причинял страданий.
17 Я не истощал припасы в храмах.
18 Я не портил хлебы богов.
19 Я не присваивал хлебы умерших.
20 Я не совершал прелюбодеяния.
21 Я не сквернословил.
22 Я не прибавлял к мере веса и не убавлял от нее.
23 Я не убавлял от аруры.
24 Я не обманывал и на пол-аруры.
25 Я не давил на гирю.
26 Я не плутовал с отвесом.
27 Я не отнимал молока от уст детей.
28 Я не сгонял овец и коз с пастбища их.
29 Я не ловил в силки птицу богов.
30 Я не ловил рыбу богов в прудах ее.
31 Я не останавливал воду в пору ее.
32 Я не преграждал путь бегущей воде.
33 Я не гасил жертвенного огня в час его.
34 Я не пропускал дней мясных жертвоприношений.
35 Я не распугивал стада в имениях бога.
36 Я не чинил препятствий богу в его выходе.
37 Я чист, я чист, я чист, я чист!

Чистота моя - чистота великого феникса в Гераклеополе, ибо я нос Владыки дыхания, что дарует жизнь всем египтянам в сей день полноты ока Хора в Гелиополе - во второй месяц зимы, в день последний - в присутствии Владыки этой земли.
Да, я зрел полноту ока Хора в Гелиополе!

Не случится со мной ничего дурного в этой стране, на Великом Дворе Двух Истин, ибо я знаю имена сорока двух богов, пребывающих на нем, сопутников великого бога.

Вторая оправдательная речь умершего

1 О Усех-немтут, являющийся в Гелиополе, я не чинил зла!
2 О Хепет-седожет, являющийся в Хер-аха, я не крал!
3 О Денджи, являющийся в Гермополе, я не завидовал!
4 О Акшут, являющийся в Керерт, я не грабил!
5 О Нехехау, являющийся в Ра-Сетау, я не убивал!
6 О Рути, являющийся на небе, я не убавлял от меры веса!
7 О Ирти-ем-дес, являющийся в Летополе, я не лицемерил!
8 О Неби, являющийся задом, я не святотатствовал!
9 О Сед-кесу, являющийся в Гераклеополе! Я не лгал!
10 О Уди-Несер, являющийся в Мемфисе, я не крал съестного!
11 О Керти, являющийся на Западе, я не ворчал попусту!
12 О Хеджи-ибеху, являющийся в Фаюме, я ничего не нарушил!
13 О Унем-сенф, являющийся у жертвенного алтаря, я не резал коров и быков, принадлежащих богам!
14 О Унем-бесеку, являющийся в подворье 30-ти, я не захватывал хлеб в колосьях!
15 О Владыка Истины, являющийся в Маати, я не отбирал печеный хлеб!
16 О Тенми, являющийся в Бубасте, я не подслушивал!
17 О Аади, являющийся в Гелиополе! Я не пустословил!
18 О Джуджу, являющийся в Анеджи! Я не ссорился из-за имущества!
19 О Уамти, являющийся в месте суда, я не совершал прелюбодеяния!
20 О Манигеф, являющийся в храме Мина, я не совершал непристойного!
21 О Хериуру, являющийся в Имад, я не угрожал!
22 О Хеми, являющийся в Туи, я ничего не нарушил!
23 О Шед-Херу, являющийся в Урит, я не гневался!
24 О Нехен, являющийся в Хеха-Джи, я не был глух к правой речи!
25 О Сер-Херу, являющийся в Унси, я не был несносен!
26 О Басти, являющийся в Шетит, я не подавал знаков в суде!
27 О Херефхаеф, являющийся в Тепхет-Джат, я не мужеложествовал!
28 О Та-Ред, являющийся на заре! Не скрывает ничего мое сердце!
29 О Кенемтче, являющийся во мраке, я не оскорблял другого!
30 О Инхетенеф, являющийся в Саисе, я не был груб с другим!
31 О Неб-Херу, являющийся в Неджефет, я не был тороплив в сердце моем!
32 О Серехи, появляющийся в Удженет, я не нарушил [...]
33 О Неб-Ацп, появляющийся в Сиуте, я не был болтлив!
34 О Нефертум, являющийся в Мемфисе, нет на мне пятна, я не делал худого!
35 О Тем-Сен, являющийся в Бусирксе, я не оскорблял царя!
36 О Иремибеф, являющийся в Чебу, я не плавал в воде!
37 О Хен, являющийся в Куне, я не шумел!
38 О Уджи-рехпт, являющийся в подворье, я не кощунствовал!
39 О Нехеб-Неферт, являющийся в Нефер, я не надменничал!
40 О Нехеб-Хау, являющийся в городе, я не отличал себя от другого!
41 О Джесер-теп, являющийся в пещере, [.........]
42 О Инаеф, появляющийся в Югерт, я не оклеветал бога в городе своем!

«Книга Мертвых» - нечто вроде руководства для умершего в загробном мире. В полном объеме она появляется во времена XVIII династии, то есть в XV в. до н. э. Здесь нет возможности даже коротко рассказать о ее содержании в целом, о ее происхождении и т. д. - одна из самых интересных ее глав. «Книга Мертвых», и, в частности, ее , дошла до нас во множестве экземпляров, но вряд ли можно найти два совершенно тождественных. Тем не менее композиция и содержание в основном во всех экземплярах одинаковы. Умерший после смерти попадает в загробный суд - Великий Двор Двух Истин, где председательствует «великий бог» Уннефер (одно из имен Осириса), суд должен рассмотреть поступки человека на земле и решить дальнейшую судьбу умершего в загробном мире. В заключении первой речи «чистота» умершего отождествляется с чистотой великого феникса в Гераклеополе, иначе, с чистотой самого Осириса. Каждый из сорока двух богов - членов суда «заведует» особым грехом, и во второй речи умерший убеждает каждого члена суда в отдельности в своей невинности.

На сегодняшний день найдено несколько древнеегипетских папирусов "Книги Мертвых". Все они содержат важнейший отрывок текста, который немного отличается в разных папирусах. Не удивительно, ведь книга мертвых - это индивидуальная книга, которая составлялась и писалась для каждого человека индивидуально.

Однако, на основании данных текстов, можно сделать выводы о морально-этических нормах, существовавших в древнем Египте. Эти законы, считавшиеся священными, охранялись отдельными божествами, каждый из которых следил за выполнением своего закона. Все законы, как земные, так и космические, принадлежали богине Маат (с др. егип. "быть выраженной"), которая и есть воплощение принципа порядка и гармонии во Вселенной.

Древнеегипетская "Исповедь отрицания" - это оправдательная речь египтянина на загробном суде Осириса. Если человек не грешил и был оправдан на суде 42 богов, а его сердце, после взвешивания на весах богини Маат, оказывалось в прямом смысле лёгким, то он мог присоединиться к Богам и жить вечно. Если же нет - сердце этого человека поглощала Амамт (с др. егип. "пожирательница"), после чего человек, как личность, исчезал навсегда.

И все же, в каждом человеке есть бессмертная частица - дух Ах, который может воплотиться для новой жизни, но это будет уже совсем другой человек. С перевоплощением в древнем Египте все было очень не просто. Лишь по воле богов, на землю могла быть послана высокая Душа для реализации возложенной на нее миссии. Такая душа будет помнить свою прошлую жизнь и мир богов.

Я приведу для примера один из вариантов перевода древнеегипетской Исповеди отрицания умершего:

1. О, Усех-немтут, являющийся в Гелиополе, я не чинил зла!
2. О, Хепет-седежет, являющийся в Хер-аха, я не крал!
3. О, Денджи, являющийся в Гермополе, я не завидовал!
4. О, Акшут, являющийся в Керерт, я не грабил!
5. О, Нехехау, являющийся в Ро-Сетау, я не убивал!
6. О, Руги, являющийся на небе, я не убавлял от меры веса!
7. О, Ирти-ем-дес, являющийся в Летополе, я не лицемерил!
8. О, Неби, являющийся задом, я не святотатствовал!
9. О, Сед-кесу, являющийся в Ненинисут, я не лгал!
10. О, Уди-Несер, являющийся в Мемфисе, я не крал пищу!
11. О, Керти, являющийся на Западе, я не ворчал попусту!
12. О, Хеджи-ибеху, являющийся в Фаюме, я не нарушал закон!
13. О, Унем-сенф, являющийся у жертвенного алтаря, я не убивал коров и быков!
14. О, Унем-бесеку, являющийся в подворье тридцати, я не захватывал хлеб в колосьях!
15. О, Владыка Истины, являющийся в Маати, я не отбирал печёный хлеб!
16. О, Тенми, являющийся в Бубастисе, я не подслушивал!
17. О, Аади, являющийся в Гелиополе, я не пустословил!
18. О, Джуджу, являющийся в Анеджи, я не ссорился из-за имущества!
19. О, Уамти, являющийся в месте суда, я не совершал прелюбодеяния!
20. О, Манитеф, являющийся в храме Мина, я не совершал непристойного!
21. О, Хериуру, являющийся в Имад, я не угрожал!
22. О, Хеми, являющийся в Туи, я ничего не нарушил!
23. О, Шед-Херу, являющийся в Урит, я не гневался!
24. О, Нехен, являющийся в Хеха-Джи, я не был глух к праведной речи!
25. О, Сер-Херу, являющийся в Унси, я не был несносен!
26. О, Басти, являющийся в Шетит, я не подавал знаков в суде!
27. О, Херефхаеф, являющийся в Тепхет-Джат, я не мужеложествовал!
28. О, Та-Ред, являющийся на заре! Не скрывает ничего мое сердце!
29. О, Кенемтче, являющийся во мраке, я никого не оскорблял!
30. О, Ихетенеф, являющийся в Саисе, я не был груб с другими людьми!
31. О, Неб-Херу, являющийся в Неджефет, я не был тороплив в сердце моём!
32. О, Серехи, являющийся в Удженет, я не нарушил закон!
33. О, Неб-Аци, являющийся в Сиуте, я не был болтлив!
34. О, Нефертум, являющийся в Мемфисе, нет на моей совести пятна, я не делал худого!
35. О, Тем-Сен, являющийся в Бусирисе, я не оскорблял фараона!
36. О, Иремибеф, являющийся в Чебу, я не осквернял воду!
37. О, Хеи, являющийся в Куне, я не шумел!
38. О, Уджи-рехит, являющийся в подворье, я не кощунствовал!
39. О, Нехеб-Неферт, являющийся в Нефер, я не надменничал!
40. О, Нехебкау, являющийся в городе, я не сравнивал себя с другими!
41. О, Джесертеп, являющийся в пещере!
42. О, Инаеф, являющийся в Югерт, я не оклеветал бога в городе своём!

Этот и другие варианты исповеди отрицания вы можете скачать в прикрепленном файле, в конце статьи.

Здесь же мы проведем общий анализ этих текстов и выведем некие общие правила на их основе. Условно содержание свода законов можно разделить по тематикам:

  • общение с другими людьми
  • взаимодействие с природой
  • социальные нормы
  • религиозные нормы
  • личностные качества


Личностные качества

Быть хорошим человеком в Древнем Египте - означало процветание в жизни и вечная жизнь после смерти. Поэтому детям с рождения старались привить правильные качества характера. И только благодаря глубокой вере каждого египтянина мы досихпор можем лицезреть застывшее в камне совершенство образов Древнего Египта.
  • позитивные качества: чистая совесть, честность, вежливость, справедливость
  • негативные качества: торопливость (поспешность в действиях), гнев, злость, ярость, надменность, высокомерие, жестокость


Общение с другими людьми

Здесь мы можем видеть, что в древнеегипетском обществе приветствовалось вежливое, максимально корректное и доброжелательное отношение к другим людям. И это было не просто правилом хорошего тона, это было жизненно важным законом - ведь на кону была вечная жизнь. Проанализировав папирусы, можно выделить простые нормы поведения.
  • запрет на: зависть, лицемерие, ложь, ворчливость, пустословие, сквернословие, болтливость, грубость, подслушивание, клевету, оскорбление, угрозы
  • также нельзя: обижать членов семьи, нагромождать слова в разговоре, повышать голос
  • нельзя быть причиной: слёз, болезни, бед, страданий любого другого человека и раздора между людьми
  • правильное поведение: прислушиваться и следовать словам истины


Социальные нормы

Некоторые, описанные здесь, социальные нормы являются государственными законами во многих странах и по сей день. И не удивительно - ведь Древний Египет - это колыбель современной цивилизации, как таковой. К сожалению, многие из законов древности считаются сегодня пережитком прошлого, а непристойное эпатажное поведение преподносится как дань моде.
  • запрет на: убийство и причастность к убийству, воровство, насилие, разбой, убийство священных животных, кощунство, создание лишнего шума, торговые махинации, покушение на чужое имущество, непристойное поведение, прелюбодеяние (с чужой женой), мужеложество, блуд, нарушение законов, дружба с порочными людьми, махинации в суде, несправедливость
  • также нельзя: поднимать руку на слабого, отнимать молоко/хлеб от уст ребенка, распугивать пасущихся животных, перегружать своих людей работой, причинять боль другим, прогонять голодного человека, совать нос в чужие дела, как-либо вредить другим людям, действовать вызывающе, притеснять бедняков


Религиозные нормы

Исполнение религиозных норм было одним из самых важных правил в жизни древнего египтянина. Религия - это основа и причина красоты мыслей, слов и поступков каждого человека. В Древнем Египте не продавали индульгенции. Так что нужно было трудиться над собой уже с первых сознательных лет жизни. Уже в 4 года маленький египтянин отправлялся в путь бесконечного совершенствования, длиною в жизнь... за дверями которой его ждала вечность.
  • запрет на: оскорбление богов и фараона, святотатство, богохульство, присвоение подношений для умерших, погашение ритуального огня, отвержение Бога в различных его воплощениях, кражу подношений в Храме, рукоблудие в Храме, осквернение своего тела


Взаимодействие с природой

В данном случае правила касаются в основном воды. Вода - это источник жизни человека, а необходимость почтительного к ней отношения понимали даже древние люди. Более того, бегущая вода - река - это живое существо, обладающее душой и земное воплощение водных богов и богинь.
  • запрет на: осквернение воды, изменение русла рек, преграждение пути воды, остановка бегущей воды, обрушение берега канала
Как видите, культура древнего мира, по своим требованиям к совершенству человека, во многом превосходит современность. Стоит задать себе вопрос, действительно ли развивается современная культура? К чему движетесь лично вы? Совершеннее ли вы, чем древний человек?

Я надеюсь, что моя статья поможет не только задуматься каждому, кто прочтет её, но и сделать выводы. Ведь путь к красоте и совершенству мира не бывает легким, он начинается глубоко внутри каждого человека, в его сердце и сознании.


Последние недостающие страницы из якобы «волшебной» «Книги мертвых» египетского жреца Аменхотепа были обнаружены после векового поиска в музее в штате Квинсленд.


Британский сотрудник музея, египтолог доктор Джон Тейлор утверждает, что он обнаружил около 100 фрагментов древней книги. Это положило конец археологическим поискам древнего писания во всем мире, который якобы содержит заклинания, имеющие силу отправлять духов в загробную жизнь.

«Книга Мертвых» является египетской рукописью до 20 метров в длину, содержащей магические заклинания, написанные на папирусе, которые использовались служителями храма по заказу родственников умерших, чтобы направлять их души в загробную жизнь.

Эти части папируса, которые хранились все это время в музее, образуют недостающую часть очень большой, по мнению многих историков и археологов, исторически ценной «Книги Мертвых».

Разделы этой драгоценной рукописи разбросаны по всему миру, и вот теперь после ста лет поисков недостающие ее части были найдены в музее.

Рукопись Аменхотепа имеет особое значение, поскольку это один из ранних примеров рукописи, которая имеет несколько необычных функций. Всего было найдено только четыре или пять копий этой рукописи.

В ней найдены изображения пятиконечной звезды и солнечных дисков. Теперь Джон Тейлор планирует попытаться собрать в музее Квинсленда фрагменты рукописи в электронном виде.

По его мнению, воссоединение рукописи, это невероятно важная и кропотливая работа, и он надеется на склеивание фрагментов, чтобы узнать какие именно тайны она хранит. Это может внести существенный вклад в оказание помощи миру, чтобы лучше понять одну из самых увлекательных и сложных цивилизаций древнего мира.

«Книга мёртвых» сборник египетских гимнов и религиозных текстов, помещаемый в гробницу с целью помочь умершему преодолеть опасности потустороннего мира и обрести благополучие в посмертии. Представляет собой ряд из 160-190 (в разных вариациях) несвязанных между собой глав, различного объёма, начиная от длинных поэтических гимнов и кончая однострочными магическими формулами. Название «Книга мёртвых» дано египтологом Р. Лепсиусом, но правильнее её было бы назвать «Книгой Воскресения» , так как её египетское название - «Рау ну пэрэт эм хэру » дословно переводится как «Главы о выходе к свету дня».

Это произведение считалось очень древним ещё во время правления Семти, фараона I династии, и, более того, было тогда настолько объёмным, что требовало сокращения, неоднократно переписывалось и дополнялось из поколения в поколение на протяжении почти 5 тысяч лет, и любой благочестивый египтянин жил, постоянно обращаясь к учению Книги мёртвых; египтян хоронили, руководствуясь её указаниями; их надежда на вечную жизнь и счастье была основана на вере в действенность её гимнов, молитв и заклинаний.

Гор и Анубис взвешивают сердце покойного



Одни из лучших образцов «Книги мёртвых», написанные на свитках папируса, относятся ко времени расцвета культуры при XVIII династии; с её началом это произведение вступило в новую стадию своего развития, из саркофагов погребальные тексты перенеслись на папирусы. Наибольшее число папирусов с текстами из Книги мёртвых было найдено в захоронениях города Фивы; именно по этой причине версию Книги мёртвых, получившую распространение в этот период, называют Фивской.

Большинство их было найдено в фиванских гробницах и принадлежало главным образом жрецам и членам их семей. Эти папирусы богато украшены тончайшими рисунками, изображающими сцены погребения, совершения заупокойного ритуала, посмертного суда и другие сцены, связанные с заупокойным культом и представлениями о загробной жизни.

Особый интерес для исследователей представляет 125-я глава, в которой описывается посмертный суд Осириса над умершим. На суде покойный обращается к Осирису, а затем к каждому из 42 богов, оправдываясь в смертном грехе, которым тот или иной бог ведал. В этой же главе содержится текст оправдательной речи:

Слава тебе, бог великий, владыка обоюдной правды. Я пришел к тебе, господин мой. Ты привел меня, чтобы созерцать твою красоту. Я знаю тебя, я знаю имя твое, я знаю имена 42 богов, находящихся с тобой в чертоге обоюдной правды, которые живут, подстерегая злых и питаясь их кровью в день отчета перед лицом Благого. Вот я пришел к тебе, владыка правды; я принес правду, я отогнал ложь. Я не творил несправедливого относительно людей. Я не делал зла. Не делал того, что для богов мерзость. Я не убивал. Не уменьшал хлебов в храмах, не убавлял пищи богов, не исторгал заупокойных даров у покойников. Я не уменьшал меры зерна, не убавлял меры длины, не нарушал меры полей, не увеличивал весовых гирь, не подделывал стрелки весов. Я чист, я чист, я чист, я чист.

Также существует Саитская версия Книги мёртвых, появившаяся в результате деятельности фараонов XXVI династии, когда произошло всеобщее возрождение древних религиозных и погребальных традиций, были восстановлены храмы, а старые тексты Книги мёртвых переписаны, переработаны и упорядочены.

novostiua.net